Translate

2016年1月12日火曜日

Etwas fehlt nach dem Achtsamkeitskurs...1 坐禅だけでは欠けること1

Heute schreibe ich endlich Mal in Deutsch! Einige Leute haben berichteten, dass der google Übersetzer leider nicht gut funktioniert. Tja, Japanisch ist echt schwierig zu übersetzten. Wir verwenden fast kein "Hoch" Japanisch, die man in der Sprachschule lernen... Und Computer Programm, inkl. meiner Siri, kann natürlich nur Hoch Japanisch merken. Es ist aber gut so, dass Computer nicht alles wie Menschen arbeiten können ;)

今日は久しぶりにドイツ語で書こうと思います。何人かの方からグーグル翻訳機能がとんでもない翻訳してるよ、との報告を受けました。日本語の翻訳プログラムはほとんどあてになりません。私たち日本人は、語学学校で習うようないわゆる「標準語」を普段使いませんからね。Siriを含めてwコンピューターはこのきちっとした標準語しかもちろん認識しません。けれど、コンピューターが人間のように働けないところがいいんですよね。

heute will ich über die ganzheitliche Meditation schreiben. so ein grosses Thema muss ich eigentlich als ein Lebenswerk überlegen. Aber wegen dem Boom von Meditation will ich schon meine Meinung hier bisschen äußern.

今日は、坐禅(或いは瞑想)全体について書きます。恐らく一生かけても答えが出ない、難しいテーマです。けれど、昨今のブームに思うことが多々あり、少し意見を述べようと思います。

Bei mir gibt es paar regelmässige Meditation Teilnehmer, die schon Mal den MBSR oder den Achtsamkeitskurs besucht haben. Die meisten Leuten finden sehr gut den Kurs. Und viele erzählen gleichzeitig, dass dort irgendetwas fehlt...

私のところで坐禅をしてゆく方の中に、MBSRの8週間のコースやその他のマインドフルネス瞑想コースに参加経験のある方が多くいます。彼らのほとんどがそれらのコースをポジティブに受け止めています。そして同時に、「なんか足りないんだよね」という感想も持っています。

Dort fehlt "persönliche Sachen". ich schreibe hier die Zusammenfassung, was ich von den Teilnehmer gehört habe -> -> Beim Gruppen Kurs lernen wir die allgemeine Methode zu meditieren und hören die Anweisungen, die von Dharma basiert ist. (Dharma ist die wahre Lehre, die Weisheit, das Natur Gesetz.) Wir versuchen die Sachen "objektiv" betrachten. Wir lernen auch "ichlosigkeit". Wir wollten eigentlich "persönliche Sachen" verbessern, deshalb haben wir den Kurs teilgenommen. Aber alles klingt wie "Nihilismus"! Müssen wir einfach alle "persönliche Sachen" vernichten ????? Nein, nein. Der Lehrer meint nicht so. wir wissen es... Aber trotzdem, was und wie sollen wir zu Hause, im Büro, in der Schule, mit meiner Familie oder Freunden KONKRET anfangen ????........ so erzählen viele.

その「なんか」というのは「私的なもの」だそうです。彼らの言う事をここにちょっとまとまてみます。→ グループコースではいわゆる瞑想の方法や、それらに関する仏法を基にした心得を学ぶんだよね。そんでもって、いろいろな事象を「客観的」にみたり、いわゆる「無我」とはなんやらとかを学ぶわけ。私は「私的なもの」を改善したいからコースに参加したんだけど、何だか結局ニヒリズムにしか聞こえないのよ。「私的なもの」は結局忘失しろってことなのって思っちゃうわけ! けど講師が言っていることはそういうことじゃないってのはわかってるの。わかってるんだけど、家や会社や学校や、家族や友達に対して、じゃあどうやって具体的に対処すればいいわけ?……。ということを多くの方がおっしゃっています。

"Objektiv" die Sachen zu betrachten oder "ichlosigkeit" zu erleben sind schon wichtig. Aber bevor wir solche Sachen zu erlangen möchten, müssen wir "gesunde ICH" finden. Hier meine ich nicht körperlich. "gesunde ICH" ist immer offen für verschiedene Leuten, Situationen und sogar alte Erlebnis. "gesunde ICH" kann bereit von solche Sachen immer etwas neues entdecken. "gesunde ICH" hat sogar den Mut, um angenehme und abhängige Sicht zu verlassen. Aber dann, wie können wir "gesunde ICH" sein?

「客観的に」に事象を認識することや、「無我」とは何ぞやを「なんとなく」経験することは悪いことではありませんし、むしろ大切といえるでしょう。けれど、それらを達成することばかりを追うだけでは、いわゆる「健康な私」は見つけることができません。これは身体的なことを言っているのではありません。「健康な私」はどんな人間、状況、そして過去の経験に対してもオープンです。「健康な私」はそれどころか、そこから更なる新しい発見をすることにも躊躇しません。また、「健康な私」は偏り切ったものの見方と決別する勇気があります。とはいえ、そんな「健康な私」はどうやったら見つかるのでしょうか。

Ohne "ICH" können wir zuerst keine Idee bekommen, dass wir meditieren wollen. Und nach der Meditation kehren wir immer wieder zurück zu "ICH". Diese "ICH" könnte besser "gesund" sein, dass wir nächste Meditation statt mit Zwangsdenken sondern mit Freude auftreten können. Wenn wir immer weiter mit "gesunde ICH" meditieren, können wir irgendwann unsere "persönliche Sachen" objektiv betrachten, sogar davon "ichlosigkeit" erleben. Und endlich können wir verstehen, dass "gesunde ICH" und "ichlosigkeit" eigentlich eine Einheit ist...

「私」がなければ、まず坐禅を組もうなどという考えは起こりません。そして坐禅の後には、いつもの「私」にまた帰ってゆきます。この「私」が嫌々次の坐禅に臨むのではなく、嬉々として参加できるように「健康」であることに越したことはありまん。このように私たちが「健康な私」として毎回坐禅するならば、いつか「私的なもの」を客観的に認識し、さらに「無我」まで体験できるかもしれません。そして終には、「健康な私」と「無我」が実はひとつだったということを認識する可能性まであるのです…

Also, was bauchen wir denn für "gesunde ICH" ? Die Antwort ist der 8fache Edle Pfad ! klar, natürlich. Das ist der Unterschied zwischen buddhistische Meditation und alle andere Meditations.

それじゃあ、「健康な私」には何が必要なのか?答えはもちろん八正道です!そしてこれが、仏教瞑想と他の瞑想法との大きな違いでもあります。

ich habe heute sehr Muhe gegeben alles in Deutsch zu schreiben :) Danke, dass ihr bis am Ende gelesen habt. Über den 8fache Pfad erkläre ich morgen... ;)

最後まで読んでくれてありがとうございます。続きの八正道については明日取り上げます。

0 件のコメント:

コメントを投稿