Translate

2013年11月22日金曜日

坐禅会の参加費について Teilnahmekosten für Zazen

 坐禅会の料金についてよく「安すぎる」「逆に怪しい」といった意見を頂戴します。私なりのポリシーや希望として、

1.坐禅会に何度も足を運んでいただきたい
2.坐禅会は決して「コース」ではなく、同じ目的をもった人間が時と場所を共有するためにある。
3.私自身は知識を共有する上でのアンテナ役である。

 といった3点を常に念頭において行っています。この3点に見合う料金であると私自身は納得しています。とくに、上記1,2はかかせないものです。そして私自身、「怪しい」ことがとても嫌いな性格ですので、上記3においては常に、最新の学術発表を追い、私なりに消化判断したものをみなさんに伝えております。
 「きっと当日壷とか買わされるんじゃないのー?」はいはい、妄想はそれぐらいにしておいてください、来てみてきっとがっかりしますので・・・

 
 ich bekomme oft Feedback über Kosten für Treffen. Meistens sagen, "zu billig " "wenn es zu billig ist, vertrauen die Leute das Treffen nicht." hum. Meine Idee ist

1. ich wünsche mir, dass die Leute nicht nur ein Mal sondern regelmässig kommen.
2."Treffen für Zazen" ist kein Kurs. ich biete einen Ort und Zeit für den Leuten, die das gleiche Ziel haben.
3. ich bin wie eine Antenne um Kentnisse und Info gemeinsam zu besitzen.

 ich finde 5 EUR völlig Fair um solche Ziel zu halten. Naturlich gebe ich immer Muhe, als Punkt 3, immer um richtige Richtung zu suchen und keine unakademische unvertraubare Info zu vermitteln.
 keine Sorge, ich verkaufe keine Power Stone oder Energie Accessories so was ; )   

0 件のコメント:

コメントを投稿